Despacito Lyrics in English and Spanish | Luis Fonsi ft. Daddy Yankee - Despacito Lyrics Writers are Erika Ender / Luis Fonsi. It is a Spanish song. It is released on Jan 13, 2017, and Uploaded by LuisFonsiVEVO. Due to this song Extraordinary singing style, This song gained much more popularity.
Song Credits -
Songwriters - Erika Ender / Luis Fonsi
Despacito lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Despacito Lyrics in English and Spanish
Ay , Fonsi , DY, Oh, Oh no, oh no
Oh yeah, Diridiri, dirididi Daddy Go
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
[Yes, you know that I’ve been watching you for a while]
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
[I have to dance with you today]
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
[I saw that your look was calling me]
Muéstrame el camino que yo voy (Oh)
[Show me the way that I’m going]
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
[You you are the magnet and I’m the metal]
Me voy acercando y voy armando el plan
[I’m getting closer and I’m setting up the plan]
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)
[Just the thought of it accelerates the pulse]
Ya, ya me está gustando más de lo normal
[Already, I’m enjoying it more than usual]
Todos mis sentidos van pidiendo más
[All my senses are asking for more]
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
[This must be taken without any trouble(or a hurry)]
Despacito, quiero respirar tu cuello despacito
[Slowly, I want to breathe your neck slowly]
Deja que te diga cosas al oído
[Let me tell you things in your ears]
Para que te acuerdes si no estás conmigo
[So that you remember if you’re not with me]
Despacito, quiero desnudarte a besos despacito
[Slowly, I want to strip you off with kisses slowly]
Firmo en las paredes de tu laberinto
[Sign the walls of your labrynth]
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
[And make from your whole body a manuscript]
(sube, sube, sube…Sube, sube)
[(Turn it up turn it up….. turn it up, turn it up)]
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
[I wanna see your hair dance, I wanna be your rhythm]
Que le enseñes a mi boca
[I want you to teach my mouth]
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
[Your favorite places (favorite,favorite,baby!)]
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
[Let me surpass your danger zones]
Hasta provocar tus gritos
[Until your screams are provoked]
Y que olvides tu apellido (Diridiri, dirididi Daddy)
[And that you forget your surname]
Si te pido un beso ven dámelo
[If I ask you for a kiss, come give it to me]
Yo sé que estás pensándolo
[I know that you’re thinking about it]
Llevo tiempo intentándolo
[I’ve been trying for some time]
Mami, esto es dando y dándolo
[Mami this is giving and giving it]
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom, bom
[You know that your heart with me makes you bom bom]
Sabes que esa beba está buscando de mi bom, bom
[You know that this baby is looking for my bom bom]
Ven prueba de mi boca para ver cómo te sabe
[Come taste my mouth to see what it taste to you]
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
[I want to see how much love you have]
Yo no tengo prisa, yo me quiero dar el viaje
[I’m not in a hurry, I want to take my time]
Empecemos lento, después salvaje
[Let’s start slowly then wildly]
Pasito a pasito, suave suavecito
[Step by step, soft softly]
Nos vamos pegando poquito a poquito
[We are going to get caught little by little]
Cuando tú me besas con esa destreza
[When you kiss me with that skill]
Veo que eres malicia con delicadeza
[I see you’re malicious with delicacy]
Pasito a pasito, suave suavecito
[Step by step, soft softly]
Nos vamos pegando, poquito a poquito
[We’re going to get caught little by little]
Y es que esa belleza es un rompecabezas
[And is that beauty is a puzzle]
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
[But to mount it here I have the piece]
Despacito, quiero respirar tu cuello despacito
[Slowly, I want to breathe your neck slowly]
Deja que te diga cosas al oído
[Let me tell you things in your ears]
Para que te acuerdes si no estás conmigo
[So that you remember if you’re not with me]
Despacito, quiero desnudarte a besos despacito
[Slowly, I want to strip you off with kisses slowly]
Firmo en las paredes de tu laberinto
[Sign the walls of your labrynth]
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
[And make from your whole body a manuscript]
(sube, sube, sube…Sube, sube)
[(Turn it up turn it up….. turn it up, turn it up)]
Quiero ver bailar tu pelo, quiero ser tu ritmo
[I wanna see your hair dance, I wanna be your rhythm]
Que le enseñes a mi boca
[I want you to teach my mouth]
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
[Your favorite places (favorite,favorite,baby!)]
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
[Let me surpass your danger zones]
Hasta provocar tus gritos
[Until your screams are provoked]
Y que olvides tu apellido
[And that you forget your surname]
Despacito, vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
[Slowly, Let’s do it on a beach in Puerto Rico]
Hasta que las olas griten “¡ay, bendito!”
[Until the waves shout ¡ay, bendito!]
Para que mi sello se quede contigo
[So that my seal stays with you]
Pasito a pasito, suave suavecito
[Step by step, soft softly]
Nos vamos pegando poquito a poquito
[We are going to get caught little by little]
Que le enseñes a mi boca
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos baby)
Pasito a pasito, suave suavecito
[Step by step, soft softly]
Nos vamos pegando poquito a poquito
[We are going to get caught little by little]
Hasta provocar tus gritos
[Until your screams are provoked]
Y que olvides tu apellido
[And that you forget your surname]
Despacito
[Slowly]
Song Credits -
Songwriters - Erika Ender / Luis Fonsi
Despacito lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC